top of page

eill - BAE

최종 수정일: 2일 전





 

lyrics by eill


*의역 있습니다.


<가사 번역>


世界の端っこでうたってる

세상의 끝에서 노래하는


どうも冴えない Ugly girl?

어쩐지 시원찮은 Ugly girl?


ヘッドフォンから流れる Indie playlist!

헤드폰에서 흘러나오는 인디 플레이리스트!


私達よく似てる

우리 정말 많이 닮았어


価値観のチューニングは432hz

가치관의 튜닝은 432hz


ふたりの日々は破茶滅茶ガラクタ箱

둘이서의 나날은 엉망진창 잡동사니 상자


But you are special to me


And you are right in the middle

ずっとずっと待ってた

계속 계속 기다린


唯一の理解者

나를 알아줄 단 한 사람


不安と思考がゆらゆら

불안과 생각이 흔들흔들


頭ん中 Running …

머릿속 Running …


君もそうでしょ?

너도 그렇지?


I know maybe, this is love


君と不思議なデート

너와의 묘한 데이트


至って普通じゃなく

정말 평범하지 않고


I’m so good baby


ふたりだけのテンポで

둘만의 템포로


ビルの隙間で踊って

빌딩의 틈새에서 춤추고


真昼は真夜中で

대낮은 한밤중으로


It’s all good baby


十中八九 奇抜な心

십중팔구 특이한 성격


傷つきたくなくて 真っ黒い鎧 Put on

상처 받지 않으려 새까만 갑옷 Put on


生まれてから Maybe outsider

태어나서 부터 Maybe outsider


気がつく他人のネガティブワード

신경 쓰지 않아 남들의 부정적인 말


痛みも感じず向ける言葉は歌わない

아픔을 느끼지 못한 채 내뱉는 말은 노래하지 않아


SNS開けば誰がどうだこうだばっか

SNS를 열면 누가 어쩌고 저쩌고 뿐


I’m out! どうでもいいや、そんなもん

I’m out! 어찌 되든 좋아, 그런 건


それよりも、会いたいな。

그것보다도, 보고 싶은 걸.


ずっとずっと待ってた

계속 계속 기다린


運命の人ってやつ

운명의 사람이란 거


期待と未来がゆらゆら

기대와 미래가 흔들흔들


頭ん中 Running …

머릿속 Running …


君もそうでしょ?

너도 그렇지?


Hold on, tell me this is love


気づいて 特別なこと

알아 채줘 이 특별함을


名作家が描いた一番星のように Shining

명작가가 그린 샛별처럼 Shining


ふたりだけの魔法で

둘만의 마법으로


Tシャツは裏返しで 

티셔츠는 거꾸로 입고


真昼は真夜中で

대낮은 한밤중으로


It’s all good baby


Whole world is turning into blue and I’m dancing in the moon

You say its a strange but it feels good

Let it go!

Come back for the saddest side!


I know maybe, this is love


君と不思議なデート

너와의 묘한 데이트


至って普通じゃなく

정말 평범하지 않고


I’m so good baby


ふたりだけのテンポで

둘만의 템포로


ビルの隙間で踊って

빌딩의 틈새에서 춤추고


真昼は真夜中で

대낮은 한밤중으로


It’s all good baby


 

조회수 7회댓글 0개

Comments


bottom of page